Tulinda says:
Tulinda here
Beatrix says:
Oh hello dear heart
Tulinda says:
and hello to you too.
Beatrix says:
Don’t you just adore our new venue
Tulinda says:
Yes, incredibly so. Have you had repast this evening, dear?
Beatrix says:
Why yes I have. I am now going to help around the clinic. They make us labor so at the rehabilitation center.
Tulinda says:
How dreary . . .
Beatrix says:
Quite. I’ve been assigned the hideous task of vacuuming all the floors, as the head nurse has faked an injury and now lazes about incessantly.
Tulinda says:
Oh, my.
Beatrix says:
It is greivous treatment. Simply greivous.
Tulinda says:
Taffy had offered to take us to tea later this evening, but perhaps you will not be rested from your tasks?
Tulinda says:
wrested?
Beatrix says:
In all actuality I was planning on writing for a bit this evening. I’ve found a woman who takes excellent dictation. She’s marvellously accurate.
Tulinda says:
Well, I’ll leave you to your conversation with Taffy, then. I hope you are doing well . . .
Beatrix says:
As well as can be expected in this dreadful place sister. So we shall meet tomorrow? Is not Quimby accompanying us to the theatre?
Taffy says:
I believe the two of you will be accompanying Quimby to the theatre. Not I, however.
Taffy says:
Popcorn gets in my teeth, you see.
Beatrix says:
Ahh Taffy, ever the serious one.